Müpa Magazin+ / Ráadásul
Mupa_Wagner_2019_Tannhauser_sziv_alap_v06.jpg

Égi és földi szerelem között - Wagner és a Tannhäuser

2025. 05. 30. Mörk Leonóra

Egyformán rajongott érte Oscar Wilde és Viktória királynő, Baudelaire és Mark Twain. Noha nehezen született meg, és többszöri átdolgozáson esett át, mégis a Tannhäuser indította el Wagnert a nemzetközi siker útján. A tiszta és az érzéki szerelem között választani nem tudó lovagköltő története a mai napig a zeneszerző talán legnépszerűbb műve.

Ha végigsétálunk Wartburg várának macskaköves udvarán, könnyen az a benyomásunk támadhat, hogy nem sok minden változott itt az elmúlt hét-nyolcszáz évben. Az összegyűlő Minnesängerek ugyanazt látták, amit mi: magasba törő középkori tornyot, masszív kőfalakat, gerendavázas házakat, repkedő, hófehér galambokat, odalent a völgyben pedig kanyargó utat, amelyen bármikor feltűnhetnek a Rómából érkező zarándokok. Nem csoda, hogy az Eisenach fölött magasodó romantikus vár látványa és története Wagner fantáziáját is megmozgatta, és A bolygó hollandit követő operája témájául a wartburgi dalnokversenyt választotta.

A komponistát az 1840-es években láthatólag erősen foglalkoztatta a gondolat, vajon egy szerelmes nő megválthatja-e a szeretett férfit, ha feláldozza érte az életét. A bolygó hollandihoz hasonlóan a Tannhäuser egyik központi kérdése is ez: a szerelmes nő itt a hűséges és szűzies Erzsébet, a türingiai őrgróf unokahúga, a megváltandó férfi pedig a címszereplő lovagköltő. Az impulzív természetű Tannhäuser felváltva ingázik az égi és a földi szerelem között, hol az egyiket találja túl unalmasnak, hol a másikat túl kimerítőnek. Történetünk kezdetén épp a buja élvezetekbe belefáradva menekül el Vénusz istennő barlangjából (ahová amúgy az erényes Erzsébetet hátrahagyva költözött be), és találja magát előbb a Wartburg melletti mezőn, majd bent a várban, a szerveződő dalnokversenyen. Híres Minnesängerként jó eséllyel pályázhatna mind a győzelemre, mind a várkisasszony kezére, ha nem tenne tönkre mindent azzal, hogy társai éteri szerelmet megéneklő versenydalaival az érzékiség dicséretét zengő, saját változatát szegezi szembe.


© Nagy Attila, Müpa

Kitör a botrány. A lovag csak Erzsébet közbenjárására menekül meg a haláltól, ám zarándokútra kell indulnia Rómába, hogy a pápától feloldozást kapjon bűneire. Nem jár sikerrel: a szentatya kijelenti, ahogyan az ő pásztorbotja nem zöldül ki soha többé, úgy a férfi sem menekülhet meg a pokol tüzétől. Tannhäuser elkeseredetten indul haza, és a vele történteket már újra Wartburg közelében járva meséli el lovagtársának, Wolframnak a Római elbeszélésként ismert részletben. Csalódottságában újra Vénuszhoz fordulna, ám ekkor megtudja, hogy Erzsébet meghalt érte, és ezzel megmentette a lelkét. Tannhäuser ott hal meg a lány koporsója mellett, miközben az úton újabb zarándokcsapat bukkan fel, hírül hozva, hogy megtörtént a csoda, kizöldült a pápa botja.

Az opera sodró erejű dallamai és olyan magával ragadó részletei, mint a Zarándokkórus vagy az ennek motívumaira épülő nyitány, sokkal befogadhatóbbnak bizonyultak a 19. századi hallgatóság számára, mint például a teljesen új zenei hangot megütő Trisztán. A nyugat-európai közönség a Tannhäusernek köszönhetően ismerte meg igazán Wagner nevét, noha az 1845-ös drezdai ősbemutató után az újabb, párizsi változat 1861-es előadásait botrányok sorozata kísérte.


© Nagy Attila, Müpa

A francia főváros aranyifjúsága, a Jockey Club sok gazdag naplopója sérelmezte például, hogy a szerző a szokásoktól eltérően az első felvonás elejére tette a balettet, mit sem törődve azzal, hogy ők csak a második felvonásra érnek oda, miután előbb megvacsoráztak. Végre a páholyaikban ülve azután olyan ordibálást, füttyögést és sípolást csaptak, hogy a zenét alig lehetett hallani. De rajtuk kívül is sokan találták az operát unalmasnak, a kritikusok pedig a drámaiságot és a zeneiséget hiányolták belőle. Wagner három előadás után fel is adta a küzdelmet, és visszavonta a darabot.

Szerencsére a párizsi közönség soraiban olyan érzékeny fülű és lelkű nézők is ültek, mint Baudelaire, aki előbb ujjongó levelet küldött a komponistának, majd hosszú esszében méltatta a darab nagyszerűségét – ennek az esszének tulajdonítják a Wagner iránti rajongás kialakulását Európában.


© Nagy Attila, Müpa

Wagner zenéje valóban hipnotikus hatást gyakorol a fogékony hallgatóra, és a Tannhäuser erre különösen jó példa. „Egészen magával ragadó, olyan nagyszerű, és egyes részein vad, meglepő és kifejező” – nyilatkozott Viktória királynő, aki 1855-ben hallotta először a darabot. Oscar Wilde regényében, a Dorian Gray arcképében a címszereplő az operai páholyában ülve „réveteg örömmel hallgatta a Tannhäusert, és a nagy művészi munka nyitányában tulajdon lelke tragédiáját érezte”. A szintén lelkes Wagner-rajongó, Mark Twain pedig bayreuthi úti beszámolójában azt írta az operáról, hogy zenéje „élvezettel ittasítja meg az embert, és arra ösztönzi, hogy fogja a tarisznyáját meg a botját, és koldulva járja körbe a földgolyót, csak hogy hallhassa”. És valóban, valahányszor műsorra kerül, a Müpába is a világ minden pontjáról érkeznek a vendégek, csak hogy hallhassák ezt a zenét.


A cikk eredetileg a Müpa Magazin 2024/25-ös évadának 4. számában jelent meg.

magazine.article_recommendations
General contact information
What would you like to ask about?
Newsletter
Register and subscribe to the newsletter of Müpa Budapest to be the first to hear about our programs! Register