Elhunyt Nádasdy Ádám
79 éves korában elhunyt Nádasdy Ádám nyelvész, költő, műfordító, egyetemi tanár, az elmúlt évek hazai kulturális életének meghatározó alakja.
Nádasdy Budapesten született, operarendező édesapja, a legendás hírű Nádasdy Kálmán és operaénekesnő édesanyja, Birkás Lilian révén a klasszikus zene mindennapjai részét képezte – gyermekkorában maga is tanult zongorázni, de végül érdeklődése a zene helyett inkább a nyelvek és az irodalom felé fordult. Érettségi után az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán tanult angol–olasz szakon, 1972 és 2018 között maga is tanított az ELTE angol tanszékén, 1997 és 2003 között tanszékvezető volt, 2017-től professor emeritus. Szakterülete az angol nyelvészet – különösen a hangtan –, illetve a nyelvtörténet és a germanisztika, valamint a magyar hangtan volt.
Olvasmányos és humoros stílusban írt nyelvi ismeretterjesztő munkái mellett több verseskötete megjelent. Műfordítói munkássága korszakos jelentőségű, Shakespeare-fordításainak szövegét a mai napig több színház is alkalmazza. Szintén az ő fordításában került a Radnóti Színház műsorára Oscar Wilde Bunburyje, de újrafordította Dante Isteni színjátékát is. Emellett számos esszé- és novelláskötet is fűződik a nevéhez, legutóbbi, Londoni levelek című kötete 2025-ben jelent meg.
Tudományos és szépirodalmi tevékenységét számos díjjal elismerték: 2000-ben Füst Milán-díjjal tüntették ki, 2003-ban megkapta a Budapestért díjat „a magyar nyelvről való korszerű, tudományos igényű gondolkodás terjesztésében végzett eredményes munkájáért és műfordításaiért”, 2005-ben pedig a Magyar Köztársaság Babérkoszorúja díjat vehette át „költői s bátor szellemű műfordítói munkásságáért”.
Sokszor volt vendégünk a Müpa irodalmi estjein, és minden alkalommal lenyűgözte a közönséget varázslatos személyiségével, bölcsességével, humorával.
Nyugodjon békében.